Acconor<\/a> (\u201dAcconor\u201d) p\u00e5tager sig eller udf\u00f8rer for firmaets kunder (\u201dKunden\u201d).<\/p>\n\n\n\nGyldighed og accept<\/h3>\n\n\n\n
Disse almindelige betingelser g\u00e6lder for alle kunder og opgaver. Betingelserne publiceres p\u00e5 Acconor\u2019s hjemmeside. Kunden informeres normalt om betingelserne telefonisk eller pr. e-mail ved etablering af et kundeforhold og anses som accepteret af Kunden, med mindre Kunden inden rimelig tid tilkendegiver ovenfor Acconor, at vilk\u00e5rene ikke accepteres.<\/p>\n\n\n\n
Omfang<\/h3>\n\n\n\n
Med mindre andet er aftalt, vil betingelserne ogs\u00e5 g\u00e6lde ved fremtidige opgaver for samme kunde.<\/p>\n\n\n\n
Form\u00e5l<\/h3>\n\n\n\n
Acconor \u00f8nsker at fremme Kundens interesser og m\u00e5l p\u00e5 bedst mulig m\u00e5de indenfor de rammer som f\u00f8lger disse betingelser, accepterede tilbud, supplerende aftaler og interne rutiner.<\/p>\n\n\n\n
Opstart og gennemf\u00f8ring af opgaver og projekter<\/h2>\n\n\n\nOpstart<\/h3>\n\n\n\n
Opgavebeskrivelse fremg\u00e5r af bekr\u00e6ftelse (normalt indeholdt i e-mail) eller af de aftaler som f\u00f8lger af mundtlig eller skriftlig korrespondance. Hvis opgaven bliver \u00e6ndret eller udvidet efter opstart, vil aftalen g\u00e6lde for den samler opgave, med mindre andet aftales.<\/p>\n\n\n\n
Gennemf\u00f8ring<\/h3>\n\n\n\n
Alle opgaver knyttes til en ansvarlig medarbejder i hos Acconor, som vil kunne f\u00e5 bistand fra firmaets \u00f8vrige ansatte og andre tilknyttede konsulenter, r\u00e5dgivere, advokater mv. til gennemf\u00f8ringen af hele eller dele af opgaven.<\/p>\n\n\n\n
Interessekonflikt<\/h3>\n\n\n\n
F\u00f8r et kundeforhold etableres, vil det blive fors\u00f8gt afklaret, om der foreligger interessekonflikt eller andre forhold, som tilsiger at Acconor ikke kan eller b\u00f8r p\u00e5tage sig opgaven. Kunden er forpligtet til at bidrage i denne afklaring.<\/p>\n\n\n\n
Informationsgrundlag<\/h3>\n\n\n\n
For p\u00e5 bedste m\u00e5de at kunne fremme Kundens interesser, er Acconor afh\u00e6ngig af, at Kunden p\u00e5 eget initiativ freml\u00e6gger al relevant information og tydeligg\u00f8r \u00f8nsket resultat for opgaven. Acconor er ikke ansvarlig for at kontrollere rigtigheden af modtaget information fra Kunden.<\/p>\n\n\n\n
Ramme<\/h3>\n\n\n\n
Acconor leverer kommerciel r\u00e5dgivning og tjenester knyttet til international aktivitet, etablering, tilstedev\u00e6relse og aktivitet i Norge (sporadisk eller permanent) og forretningsudvikling generelt. R\u00e5d af juridisk og regnskabsm\u00e6ssig karakter falder udenfor opgaven. Acconor kan repr\u00e6sentere kunden i Norge og herunder bl.a. bist\u00e5 i kommunikationen med offentlige myndigheder og instanser p\u00e5 kundens ansvar.<\/p>\n\n\n\n
Pris, fakturering og udl\u00e6g<\/h2>\n\n\n\nFakturering<\/h3>\n\n\n\n
Med mindre andet er aftalt, er udgangspunktet for faktureringen tidsforbrug fagm\u00e6ssigt brugt p\u00e5 opgaven. Alle priser er opgivet eksklusiv moms (merv\u00e6rdiafgift). Acconor forbeholder sig ret til at \u00e6ndre priser og timesatser ogs\u00e5 for l\u00f8bende opgaver. Tidsforbruget beregnes fra tidspunktet hvor f\u00f8rste kontakt om opgaven blev etableret med Kunden og frem til opgaven er endelig afsluttet. Fjernleverbare tjenester og r\u00e5dgivningsydelser over landegr\u00e6nser faktureres i Danske Kroner (DKK), med mindre andet er aftalt, eksklusiv norsk moms (merv\u00e6rdiafgift) iht. reverse charge. Tjenester og ydelser leveret i Norge eller p\u00e5 norsk sokkel faktureres i Norske Kroner (NOK) og med norsk moms.<\/p>\n\n\n\n
Tidsenhed<\/h3>\n\n\n\n
Mindste tidsenhed er 1\/4 time (15 minutter). Telefonsamtaler, postmodtagelse, e-mails og lignende afregnes normalt med minimum 1\/4 time.<\/p>\n\n\n\n
Forskud og aconto<\/h3>\n\n\n\n
Acconor vil som hovedregel bede alle nye kunder om at indbetale forskud til d\u00e6kning af l\u00f8bende honorar og udl\u00e6g. Desuden tages der for enhver opgave forbehold om at fakturere aconto eller kr\u00e6ve forskudsbetaling. Acconor kan frit fasts\u00e6tte st\u00f8rrelsen p\u00e5 s\u00e5danne forskud eller bel\u00f8bet for aconto fakturering. Forskud skal indbetales til angivet konto hos Acconor. Acconor kan frit benytte indest\u00e5ende midler til modregning, med mindre andet er aftalt skriftligt. Afregning af forskudsbetaling vil fremg\u00e5 af n\u00e6ste faktura. N\u00e5r opgaven er afsluttet vil overskydende forskudsbel\u00f8b tilbagebetales til Kunden. Optjente renter tilfaller Acconor.<\/p>\n\n\n\n
Omkostningsestimater<\/h3>\n\n\n\n
Alle omkostningsestimater fra Acconor gives udelukkende til vejledningsform\u00e5l og kan ikke betragtes som hverken fastpris eller maksimalpris og er s\u00e5ledes ikke bindende for firmaet med mindre andet er s\u00e6rskilt skriftlig aftalt. Acconor kan frit revidere omkostningsestimater under opgavel\u00f8sning.<\/p>\n\n\n\n
R\u00e5dgiverhonorar<\/h3>\n\n\n\n
Ved endelig honorarfasts\u00e6ttelse kan Acconor desuden ud\u00f8ve et sk\u00f8n hvor vi tager hensyn til arbejdets art og kompleksitet, opgavens st\u00f8rrelse, risiko og v\u00e6rdi, samt hvor effektivt opgaven er udf\u00f8rt under hensyntagen til den enkelte r\u00e5dgivers erfaringsbaggrund og specialkompetence. Honoraret skal st\u00e5 i rimelig forhold til opgaven og arbejdet som er udf\u00f8rt af Acconors medarbejdere.<\/p>\n\n\n\n
Omkostninger<\/h3>\n\n\n\n
Kunden er ansvarlig for alle udl\u00e6g som p\u00e5l\u00f8ber under opgaven, herunder og ikke begr\u00e6nset til registreringsomkostninger, databases\u00f8gninger, udskrifter, attester, omkostninger til tredjemand (herunder, men ikke begr\u00e6nset til: Samarbejdspartnere, eksperter og advokater). Udgifter til kopiering, tryk, kurertjenester og s\u00e6rlige sekret\u00e6rtjenester faktureres Kunden. Desuden vil alle udgifter i forbindelse med rejseaktivitet, herunder forplejning, blive faktureret kunden.<\/p>\n\n\n\n
Solidarisk ansvar<\/h3>\n\n\n\n
I tilf\u00e6lde flere kunder er knyttet til samme opgave vil Kunderne v\u00e6re solidarisk ansvarlige for honorar og udl\u00e6g knyttet til opgaven. Dette g\u00e6lder uanset om honorar eller udl\u00e6g af praktiske \u00e5rsager faktureres eller har v\u00e6ret faktureret en eller flere af Kunderne.<\/p>\n\n\n\n
Faktureringsinterval<\/h3>\n\n\n\n
Med mindre andet er skriftlig aftalt, vil Acconor fakturere Kunden for st\u00f8rre og\/eller l\u00f8bende opgaver p\u00e5 m\u00e5nedsbasis. Specifikation for udf\u00f8rt arbejd, udl\u00e6g mv. skal som hovedregel f\u00f8lge fakturaen. Faktura skal betales inden 10 dage med mindre andet er specificeret. Udl\u00e6g og mindre enkeltst\u00e5ende opgaver kan faktureres l\u00f8bende.<\/p>\n\n\n\n
Udl\u00e6g<\/h3>\n\n\n\n
Alle omkostninger og udl\u00e6g som Acconor afholder, vil blive faktureret sammen den l\u00f8bende fakturering. Udl\u00e6g med moms faktureres totalen. Kunden vil p\u00e5 foresp\u00f8rgsel f\u00e5 udleveret kopi af bilag, og skal selv forest\u00e5 eventuel modregning eller refusion. Udl\u00e6g i fremmed valuta faktureres efter bogf\u00f8rt valutakurs med till\u00e6g for eventuelle transaktionsomkostninger.<\/p>\n\n\n\n
Forsinket betaling<\/h3>\n\n\n\n
Ved forsinket betaling beregnes morarenter i henhold til den norske forsinkelsesrentelovs bestemmelser. Alle omkostninger knyttet til betalingsp\u00e5mindelser og andre opkr\u00e6vningsomkostninger p\u00e5hviler Kunden.<\/p>\n\n\n\n
Acconors ansvar<\/h2>\n\n\n\nDirekte ansvar<\/h3>\n\n\n\n
Ansvar for ethvert tab i forbindelse med en opgave er begr\u00e6nset i art og omfang til det honorar Acconor har modtaget for den specifikke opgave med en \u00f8vre begr\u00e6nsning til det bel\u00f8b Acconors g\u00e6ldende ansvarsforsikring til enhver tid d\u00e6kker.<\/p>\n\n\n\n
Inddirekte tab<\/h3>\n\n\n\n
Acconor er ikke ansvarlig for indirekte tap, herunder tabt fortjeneste eller tapte indtjeningsmuligheder.<\/p>\n\n\n\n
Tredjepart<\/h3>\n\n\n\n
Acconor er ikke ansvarlig for fejl beg\u00e5et af r\u00e5dgivere, konsulenter, eksperter, advokater eller andre tredjeparter som Acconor har henvist til eller for underleverand\u00f8rer som Acconor efter aftale med Kunden har overdraget dele af opgavel\u00f8sningen til, selv om de er valgt og\/eller instrueret af Acconor p\u00e5 Kundens vegne.<\/p>\n\n\n\n
Resultat<\/h3>\n\n\n\n
Acconor er ikke ansvarlig for tab som f\u00f8lge af at opgavens resultat ikke er i overenstemmelse med den vurdering Acconor kan have givet p\u00e5 forh\u00e5nd som muligt resultat.<\/p>\n\n\n\n
Forvaltede midler<\/h3>\n\n\n\n
Acconor er ikke ansvarlig for tab af forvaltede midler som f\u00f8lge af konkurs eller andre forhold p\u00e5 bankens side.<\/p>\n\n\n\n
Ret til krav<\/h3>\n\n\n\n
Kunden mister sin ret til at g\u00f8re krav g\u00e6ldende hvis Kunden ikke uden ugrundet forsinkelse efter at Kunden opdagede eller kunne have opdaget kravgrundlaget, frems\u00e6tter skriftlig reklamation overfor ansvarlig medarbejder eller ledelse i Acconor.<\/p>\n\n\n\n
H\u00e5ndtering af information<\/h2>\n\n\n\nFortrolighed<\/h3>\n\n\n\n
Medarbejdere i Acconor har forbud mod retsstridigt at r\u00f8be betroede hemmeligheder. Desuden er medarbejderne instrueret om at behandle \u00f8vrige oplysninger fortroligt.<\/p>\n\n\n\n
Deling<\/h3>\n\n\n\n
Med mindre andet er aftalt, har Acconors medarbejdere adgang til at dele oplysninger med andre medarbejdere i firmaet og tredjemand, hvis det anses som n\u00f8dvendigt for opgavel\u00f8sningen.<\/p>\n\n\n\n
Personoplysninger<\/h3>\n\n\n\n
I den grad det er n\u00f8dvendig for udf\u00f8relsen af opgaven samtykker Kunden til at afgive personoplysninger frivilligt (herunder ogs\u00e5 sensitive oplysninger). Det p\u00e5hviler Kunden at instruere Acconor om behandlingen af oplysningerne, s\u00e5 denne er i overensstemmelse med lovgivningen i de relevante territorier (herunder Kundens hjemland) samt egne interne procedurer og retningslinjer. Oplysningerne vil kun blive overleveret til andre parter, r\u00e5dgivere, samarbejdspartnere og offentlige organer, i den grad dette er i overensstemmelse med udf\u00f8relsen af opgaven. Kunden har ret til indsyn i og information om de behandlede oplysninger, samt adgang til at kr\u00e6ve \u00e6ndring af mangelfulde oplysninger og sletning efter afsluttet opgave.<\/p>\n\n\n\n
Risiko<\/h3>\n\n\n\n
Acconor p\u00e5peger at elektronisk datakommunikation (e-mail, cloud-lagring mv.) generelt lider af svagheder som indeb\u00e6rer at uvedkommende under bestemte foruds\u00e6tninger kan f\u00e5 indsyn i kommunikationen. I den grad hemmeligholdelse er n\u00f8dvendig, vil der kunne tr\u00e6ffes sikringsforanstaltninger (herunder kryptering og sl\u00f8ring) for at forhindre uautoriseret indsyn i denne kommunikation. Som et moment i vurderingen om hvorvidt hemmeligholdelse er n\u00f8dvendig, vil Kundens oversendelse af usikret elektronisk information blive v\u00e6gtlagt. Acconor benytter e-mail som kommunikationsform. Hvis Kunden har indvendinger imod at fortrolige oplysninger sendes via e-mail, skal Acconor umiddelbart have besked om dette.<\/p>\n\n\n\n
Reference<\/h3>\n\n\n\n
Med mindre kunden udtrykkeligt frabeder sig dette, kan Acconor benytte Kundens navn som reference ved markedsf\u00f8ring af Acconor.<\/p>\n\n\n\n
Ophavsret<\/h3>\n\n\n\n
Acconor har ophavsrets til alle dokumenter, materiale o.l. som udarbejdes i forbindelse med opgavel\u00f8sning.<\/p>\n\n\n\n
Opbevaring<\/h3>\n\n\n\n
Acconor kan opbevare kopi af dokumenter, information mv. efter opgavens afslutning indenfor lovgivningens rammer. Kopier kan udleveres mod vederlag.<\/p>\n\n\n\n
Klage<\/h2>\n\n\n\nIndsendelse<\/h3>\n\n\n\n
Hvis Kunden er utilfreds med l\u00f8sningen af opgaven eller fakturagrundlaget, opfordres Kunden til straks at tage dette op med ansvarlig medarbejder eller ledelse i Acconor. P\u00e5klagede forhold vil straks blive vurderet af Acconor.<\/p>\n\n\n\n
Frist<\/h3>\n\n\n\n
Klagen skal som hovedregel frems\u00e6ttes uden ugrundet forsinkelse og senest 28 dage efter at klageren blev kendt med eller burde v\u00e6re blevet kendt med det forhold klagen bygger p\u00e5.<\/p>\n\n\n\n
Sagsanl\u00e6g og v\u00e6rneting<\/h3>\n\n\n\n
Sag mod firmaet skal anl\u00e6gges i den retskreds, hvor firmaet har hjemsted.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
Betingelserne her danner ramme for enhver opgave – med mindre andet aftales. Med udgangspunkt i denne arbejder vi for vores kunders interesser og m\u00e5l.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-778","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-om-acconor"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/acconor.com\/da-dk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/778","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/acconor.com\/da-dk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/acconor.com\/da-dk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/acconor.com\/da-dk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/acconor.com\/da-dk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=778"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/acconor.com\/da-dk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/778\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3688,"href":"https:\/\/acconor.com\/da-dk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/778\/revisions\/3688"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/acconor.com\/da-dk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=778"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/acconor.com\/da-dk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=778"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/acconor.com\/da-dk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=778"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}